在生态翻译视角下的非物质文化遗产外宣翻译

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunzhizhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从生态的翻译视角出发,探讨了非物质文化遗产外宣翻译,希望能够给相关的研究者提供一定的参考依据.
其他文献
作文是小学语文中的重要组成部分,也是语文教育的重点工作与难点项目,小学生的语言逻辑思维比较有限为了加强其作文写作的进行可以采用现场描写的方式,本文基于现场描写的角
无意中看到清人唐甄的《琢冰》,不禁想到了作文教学.rn琢冰人心灵手巧,技艺高超,琢出的冰人“神色如生,形制如真”,众人都叹为观止,惊若绝世,但当琢冰人想将技艺传授于人时,
期刊
2日国家发展改革委发出《关于降低小火电机组上网电价促进小火电机组关停工作的通知》。通知规定,根据国发〔2007〕2号文件规定,单机容量5万千瓦以下的常规火电机 On the 2n
当今社会已经日趋向网络化、信息化发展,而在小学学校中,信息技术课也逐渐被家长和教师所重视。在全国很多小学都开设了信息技术课,这同时也给广大教师带来了新的任务和挑战,
期刊
The Erguna Fault runs along the east bank of the Erguna River in NE China and is a large-scale ductile shear zone comprising granitic mylonites. This paper repo
与城市教育相比较,农村教育不论是在教学水平还是教学设备等方面均存在着较大的差异.因为城市学生的阅读资源以及接触的世界都较为丰富,所以他们的阅历要远高于农村学生,所以
引  子斯大林 ,被列宁称为“性格较粗暴 ,不善团结 ,而不宜担任苏共总书记的格鲁吉亚人” ,却在列宁去世后 ,登上了苏联权力的顶峰 ,从此开始了近三十年的斯大林统治时代。
改革开放30多年来,我国城镇居民家庭收入仍然延续以工资性收入为主,财产性收入、经营性收入和转移性收入等多种收入为辅的格局,人均财产性收入占家庭收入的比重仍然很小,这一
19世纪下半叶至 2 0世纪初的美国 ,随着工业化、城市化向纵深发展 ,美国社会中贫富分化现象日益加剧 ,包括残疾人、失去劳动能力又无依无靠的老人、家境贫困的青少年、长期失
《阿育王譬喻经》汇编了13个譬喻故事,语言通俗易懂,是研究佛经语言的重要语料.故对《大正藏》收录的高丽本《阿育王譬喻经》进行校勘,梳理异文,解释“教问”“辟方”“渴乏