怀袖雅物,凉友清风

来源 :东方藏品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunzhaojian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
扇子扇凉风,扇夏不扇冬。若要问我借,要过八月中。这首扇子的歌谣,我已经遗忘了很久了。如果不是妈妈又在我孩子的床头,摇着扇子,轻轻吟唱,我几乎都要忘记扇子曾经是我们生活中的必需品——不仅仅是在夏季而已。摇着蒲扇弄堂夜话或者还偶有一见,那么扇着煤球炉,看着火苗渐渐旺起的人家,已经几乎不可见。扇子被电扇、空调逐渐替代,我们的身体越来越娇气,受不得一点阳光,出不起一点点汗。扇子和我们渐行渐远,最终,我见到扇子最多的地方,居然是在拍卖行。中国人爱用扇子,一把扇子,况味不同。对文人,风流蕴籍,交错酬唱;对市井,蒲扇招风,自在惬意;对闺阁,娇憨可人;对女子,恐秋扇见捐。一把扇子,是不同人生的写照,摇曳的是心境的明灭。“人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”扇子是道具,然而又远不止是道具。床头外婆摇着的蔑扇,是童年里沉酣的梦境;练习手中开闭的折扇,是少年憧憬着的潇洒侠义;夕阳下摇着大葵扇盼子孙归来,是温润了岁月的平静安宁。扇子,以各种形式,陪伴着我们简单的岁月,我们用扇子扇风解暑,我们用扇子驱蚊扑蝶,我们用扇子传情说谊,我们用扇子点缀岁月。 Fan fan breeze, fan summer fan does not fan. To ask me to borrow, to be in mid-August. The first folk song, I have forgotten for a long time. If it was not for my mom to be on my child’s bedside again, shake the fan and sing softly, I would almost forget that the fan was once a necessity in our life - not just in summer. Rocking Puxian alley night or occasionally saw a few, then the fan briquettes furnace, watching the flames flourishing people, almost no visible. Fans are fans, air conditioning gradually replaced, our body more and more fragile, subject to a little sunlight, can not afford a little sweat. The fan darted away from us, and finally, I saw the fan where the most, actually at the auction house. Chinese love to use fans, a fan, different flavors. On the literati, romantic Yun Ji, staggered reward; on the marketplace, Pu fan attracts the wind, comfortable; on the boudoir, charming and pleasant; A fan, is a portrayal of different life, swaying is the mood of the Ming out. “If life is only rudimentary, what autumn tragedy fan. ” Fans are props, but much more than the props. The scorching fan swinging on the bedside of a grandchild was a dream dreamed of in childhood; the folding fan that opened and closed in his hand was a chic chivalrous dream of juvenile dreams; Fans in various forms, accompanied by our simple years, we Fan fan summer heat, we use the mosquito repellent butterfly, we pass on the fan friendship, we use the fan embellishment years.
其他文献
进入21世纪以来,频繁的“天灾人祸”撞击着人们的神经,从“苏丹红”食品危机、日本列车脱轨事故到美国“卡特里娜”飓风灾害,各种突发事件严重威胁着人类安全和社会稳定。如
环境问题对处于现代化进程中的中国而言,有着极其特殊而重要的意义。改革开放后经济高速发展的中国正面·临一个各种环境事件的高发期,因此,与之相关的环境新闻成为新闻传播的一
总部位于美国伊利诺州罗克福德市的博格思众(Bergstrom),是北美最大的车用空调专业生产商,其50%的营业收入来自工程机械行业。与新中国同年成立的博格思众,似乎在冥冥中与中
一、工程概述武隆隧道位于渝长高速公路武隆至水江的第B2-2合同段。该隧道按小净距渐变为分离式再渐变为小净距设置进行设计。路基设计线间距6m~30m,隧道轴线间距16.5m~ I. Ov
世界报系,指民国时期由著名报人成舍我创办的报业集团。从1924年《世界晚报》的诞生到1949年复刊后的《世界日报》被接收,世界报系前后历时20余年,诞生于内忧外患的20世纪20年代
期刊
期刊
威海市西母猪河应急调水二期工程集水廊道工程,三面环水,主体工程为长200m的地下廊道,位于地下-7.750-10.500m之间,廊道东端的吸水室基坑位于地下-11.900m,是威海市基坑深度
一、工程概况松花江大顶子山航电枢纽工程土坝总长1956.70m,坝顶高121.50m,坝顶宽12.00m,最大坝高14.20m,上游坡比1∶2.5,下游坡比1∶2.75。 First, the project profile Da
通过Friedel-Crafts后交联反应分别制备了乙基纤维素、羟丙基纤维素修饰的超高交联吸附树脂(分别命名为ZT1和ZT2),以Amberlite XAD-4树脂作参照,通过等温吸附实验和吸附动力