论文部分内容阅读
本文从英汉对比的角度对“路”的概念隐喻进行了分析,研究发现:在英汉两种语言中,“路”都可以喻指到达某种目标的途径、方法;旅程、历程;选择。此外,“路”的概念隐喻在英汉语两种语言中还存在个性差异。在汉语中,路可以喻指思想上、政治上所遵循的根本方针和准则、方面以及条理、脉络;在英语中,“road”可以喻指未来、将来。英汉语言中关于“路”概念隐喻的共性源于英汉民族相似的身体体验,“路”在汉语和英语中特有的隐喻表达则与该民族特有的文化相关。