论文部分内容阅读
“长成的鳟鱼,总会溯流而上,寻找出生的河流源头。耸直的梧桐,叶枯黄了,总会化为根旁的春泥,嗅着母株的芬芳。河堤边的低垂杨柳枝,俯首亲吻根部,条条不忘根本”。100多年前,先祖从沙美渡过怒涛汹涌、湍急危险的黑水沟,来到台南府城五条港的下南河,筚路蓝缕,以启山林。兄弟们同心协力,披荆斩棘,发挥中国人坚韧不拔、百折不挠的精神,终于开创出一片天地;并开枝散叶,传
Growing trout, always upstream, looking for the source of the birth of the river .Wright Indus, yellowish leaves, will always be the root of the spring mud, sniffing the fragrance of the parent plant. Praying willow branches, kissing the root bow, never forget the basic ". More than 100 years ago, our ancestors crossed the raging and turbulent Black Ditch from Sado Island to the southern foot of Hoan Kwuang in Wugang Port, Tainan City. Brothers and their concerted efforts to overcome the clutches, play the Chinese gritty, indomitable spirit, and finally create a world;