论文部分内容阅读
江南的1月有着一丝温吞的料峭,虽也冷,却不萧瑟,反而是吴侬软语的甜糯让江南的冬天平添几分可人的温柔。太湖之滨的吴江七都,有着太湖最长的湖岸线,水之灵秀孕育智性人文,顾建荣对此深信不疑。七都,春秋吴越界首,太湖溇港腹地,七都小学紧邻的吴溇,是太湖南岸著名的“三十六溇七十二港”的分界地。2013年来到七都小学,因为这份厚重的地域文化,顾建荣喜欢上这里,并且意欲承继学校溇港文化传统,真正干出点事情来。在某种程度上,理念的先导作用对教育行为有决定性的方向影响。这一年多的七都岁月,对于顾建荣与其说是学校建设的主动
Jiangnan January has a trace of swallowed chilly, though cold, but not bleak, but rather sweet Nong Nong soft sweet Jiangnan added a touch of gentle winter. The seven lakes of Wujiang, on the coast of Taihu Lake, have the longest lakeshore in Taihu Lake and the spiritual wisdom of the water nurtures the wisdom and humanity. Gu Jianrong believes in this. Seven are the Spring and Autumn Wu Yuejie first, the Taihu Lake Hong Kong hinterland, seven primary schools close to Wu Mi, is the famous Taihu Lake bank “thirty-six 溇 seventy-two Hong Kong” demarcation. Since coming to Qidu Elementary School in 2013, Gu Jianrong loves to come here because of this heavy regional culture and is willing to carry on his school’s heritage culture. To some extent, the leading role of philosophy has a decisive direction on educational behavior. The seven years of this year and more are not so much of Gu Jianrong’s initiative as a school construction