论文部分内容阅读
在当前,我们召开这次会议还有更重要的现实意义。大家知道,去年下半年开始的亚洲金融危机对我国的外贸出口造成很不利的影响,自三季度开始,我国不少机电产品对这些国家的出口就出现下降和停滞,东南亚国家由于外汇紧缺大量的基础设施建设停顿,使我国在那里的成套设备出口和工程承包项目也不同程度地受到损失。因此如何在努力稳住传 统市场的同时开拓新的市场,以弥补因东南亚金融
At this moment, there is more important practical significance for us to hold this meeting. As we all know, the Asian financial crisis started in the second half of last year exerted a very negative impact on China’s foreign trade exports. Since the third quarter, many electromechanical products exported to these countries in our country have dropped and stagnated. Due to a large amount of foreign exchange shortages in Southeast Asian countries, With the pause of infrastructure construction, the export of complete sets of equipment and engineering contracting projects there in our country have also suffered losses to varying degrees. Therefore, how to open up new markets while trying to stabilize the traditional markets to make up for the financial crisis in Southeast Asia