论文部分内容阅读
伦敦,硕大而嘈杂的办公室里,正在电脑前忙于石油交易的塞巴斯蒂安接到了远在加拿大蒙特利尔的母亲路易斯的电话:他父亲病重住院,女儿又远在澳大利亚,“我一个人真的承受不了。”所以,希望他能回到蒙特利尔。从塞巴斯蒂安接电话的口气中可以感觉到,他与父亲的感情并不融洽。但是,为了母亲,他还是答应回去探望父亲。蒙特利尔。一家规模不小,却显得拥挤、杂乱无章的医院。塞巴斯蒂安的父亲、大学教授雷米就住在这儿一间乱哄哄的病房里。雷米的病情不容乐观,他的癌症已经到了晚期。与他离婚15年的前妻路易斯在这儿照顾着他。虽说路易斯对雷米的照顾可说是无微
In London, a huge and noisy office, Sebastian, who was busy with oil in front of his computer, got a call from his mother, Louis, in Montreal, Canada: his father was seriously hospitalized and her daughter was far away from Australia. “I’m a man. Can not stand it. ”So, I hope he can return to Montreal. Sebastian answered the phone from the tone can feel that he and his father’s feelings are not harmonious. However, for the sake of his mother, he promised to return to visit his father. Montreal. A large-scale, but appears crowded, chaotic hospital. Sebastian’s father, university professor Remy, lives in a chaotic ward here. Remy’s condition is not optimistic, his cancer has reached an advanced stage. Louis, the ex-wife of whom he had been divorced for 15 years, took care of him here. Although Louis’s care for Remy can be described as modest