论文部分内容阅读
中国历史悠久文化璀璨,为了传承这种优秀文化和精神,我国的博物馆,纪念馆,名人故居也是非常多的,在北京就有国家博物馆、毛主席纪念堂、军事博物馆、抗日战争纪念馆、鲁迅故居等等。而解说员作为博物馆的宣传与教育的中坚力量,起着非常重要的作用。解说员的解说从传播学角度可以理解为是面对面的人际传播,这就要求解说员不仅外形优越,更需要在解说过程中正确运用解说语言,达到最好的传播效果。一、运用体态语作为解说员首先应该注意体态语,一个微笑、点头、眼神都可以在解说过程中起到很大作用。例如在历史解说方面,一般是以时间为线索,所以有很多解说员解说刚开始就是“xxxx年xx月x日,某某出生于哪里”接下来每一句的开始都是时间。这就在听觉上容易给受众造成重复感,疲倦感。对于解
China has a long history of culture. In order to inherit this excellent culture and spirit, there are also many museums, memorials and celebrities in China. In Beijing, there are National Museum, Chairman Mao Memorial Hall, Military Museum, Memorial Hall of War of Resistance Against Japan, former residence of Lu Xun, etc. Wait. The narrator, as the backbone of the museum’s propaganda and education, plays a very important role. The narrator’s explanation can be interpreted from the perspective of communication as face-to-face interpersonal communication. This requires that the narrator not only has a superior appearance but also needs to correctly use the explanation language in the explanation process to achieve the best communication effect. First, the use of body language as a narrator should first pay attention to body language, a smile, nod, eyes can explain the process played a significant role. For example, in terms of historical narration, it is generally based on time, so many commentators explain that the beginning is “xxxx year xx month x, where XX is born” and the beginning of each sentence is time. This is audibly easy to give the audience a sense of repetition, fatigue. For solution