论文部分内容阅读
事由:为加强市场管理严禁机关部队从事商业经营的指示由本委所属各部、行、署、各大行政区财委、华北五省二市财委:政务院「关于统一国家财政工作的决定」第六条曾规定一切部队机关,不得经营商业。迭据各地报告。某些机关、部队、学校、仍有藉口生产从事商业经营者,亦有不经当地国营贸易机关,而直接在市场抢购大宗物资者,更有不顾政府法命,进行投机活动者,此种行为,往往助长物价波动,使国营贸易机关掌握市场物价更感困难。兹为加强市场管理,杜绝不良现象,特再重申下列规定:
Subject matter: Instructions for prohibiting the units from engaging in commercial operations to strengthen market management are stipulated in Article 6 of the “Decision on Unification of State Financial Work” issued by the ministries, banks and commissions under the Commission, the Finance Committee of all major administrative regions, the commissions of the five cities and two counties in North China: the State Council, It has stipulated that all military units shall not operate in commerce. Diego according to reports. Some agencies, military units and schools are still excuse-producers who engage in business operations. Some of them also engage in speculation activities without regard to the government’s orders, even if they seize large quantities of goods directly in the market without the assistance of the state-run trading institutions. , Often fueling price volatility and making it more difficult for state trading agencies to grasp market prices. In order to strengthen market management and eliminate undesirable phenomena, we hereby reiterate the following provisions: