论文部分内容阅读
北京的二月,通常还是下雪的季节。但这天一早起来去晨跑,却发现天空中飘起了不易察觉的小雨,十分的意外。不觉中,春天已经来了。此时刚刚跨入二月,路边的河面结着厚厚的冰。放眼望去,树木和草坪还都披着冬日的色彩。只有眼前树下的一片草地,似还夹杂着些许的青色。北京种植过很多越冬的地被植物,从上世纪五六十年代的野牛草、山羊胡子草,到之后的剪股颖、瓦巴斯、白三叶等。眼前的草丛很厚,一簇一簇的,应该是后期引种的耐寒
Beijing in February, usually snow season. However, it got up early in the morning to run in the morning, but it was a very unexpected accident when it was found that the rain drifted in the sky was not easily noticeable. Unconsciously, spring has come. At this point just entered into February, the roadside river with thick ice knot. Looking ahead, trees and lawns are also dressed in winter colors. Only the immediate grass under a tree, seems to be mixed with a little blue. Beijing has planted many ground-breaking winter plants, ranging from the buffalo grass and goat grass of the 1950s and 1960s to the later Cunningham, Wabas and White Clover. Thick grass in front of a cluster of clusters, it should be the late introduction of cold