论文部分内容阅读
不论是寒风凛冽的冬天,还是赤日炎炎的夏季,只要你乘坐客运列车,就会看见身着橄榄绿警服,手握钢枪的武警战士,警惕地守卫着一座座桥梁和遂道。在这些铁道卫士中,有一支组建于战争年代的部队——甘肃省武警总队二支队六中队。六中队担负的守卫任务点多线长,从陇海线上的陇西松树湾遂道到兰青线上的永靖达川小茨沟黄河大桥,中间相距400多公里。部队驻守的地方远离城市,自然条件差。各执勤点大都是山大沟深。冬天,桥面洞口寒风刺骨;盛夏的夜晚,执勤也要穿皮大衣。火车过后带来的强风逼得人喘不过气来。一年到头看不上一场电影,电视机也是聋子的耳朵——摆设。吃水靠火车运来,吃菜要坐火车到很远的地方去买。看病就医就更不方便了。就在这种艰苦条件下,从1984年到现在,六中队3次荣立集体三等功,两个排荣立二等功,135名官兵立功受奖。中
Whether it is cold and windy winter, or the hot summer sun, as long as you take the passenger train, you will see wearing an olive green uniform, holding a steel gun armed police, guarding a bridge and the tunnel guard. Among these railway guards, there is a unit formed in the war years - the Gansu Provincial Armed Police Corps Detachment 6 Squadron. Six squadrons guarding the task of multi-line long, longhai from Longxi Pine Bay tunnel to Lanqing line on the Longjing Dazhou small Yellow River Bridge, the middle of more than 400 kilometers away. The troops stationed away from the city, poor natural conditions. The duty points are mostly mountain ditch deep. Winter, the bridge hole cold; biting midsummer night, duty wear leather coats. The strong wind brought by the train forced people to breathe. Year-long disdain for a movie, TV is deaf ears - decoration. Draft by shipped by train, eat vegetables to take a train to far away to buy. Seek medical treatment more inconvenient. It was under such difficult conditions that from 1984 to the present, the Six Squadron won the third class of collective power three times, with two ranks giving second-class contributions and 135 officers and men meritorious awards. in