论文部分内容阅读
9月中旬,在某台电视节目上,“快乐精灵”谢娜因不满评委点评与评委发生争执,屏幕上出现“白眼”娜娜拂袖而去的画面,这个举动遭到观众及网友强烈的反应,批评她现场表现有失风度,疑为她发泄对评委的不满。一个成熟的知名主持人会有如此表现,不禁让人想起那句经典台词“素质,要注意素质”。这还是本人第一次看到谢娜的眼白,那张经典照片在网络上广为流传,让更多没有看到现场的观众了解了可爱的娜娜丰富表情中的另一种。那眼神可以杀人,第一眼看到这张照片的时候,本人想到的是娜娜可参演白雪公主的后母了。很多电视台都在利用明星效应举办一些评选节目,有的明星在参与过程中,就会把自己当作一个真正选手。记得“唐僧”罗家瑛参加一档舞蹈节目时,表现十分谦逊,对自己不了解和不擅长的部分都表现得十分坦然,很真诚地接受评委的点评。这些做法并不是摆姿态,而是一个艺人的必备素质。如果每个明星都是完美的,场场冠军都该让明星来当,还要评委干吗。劝娜娜还是先回家修炼一下涵养,再来面对广大观众,我们不介意看二十大几的人扮公主,但不要看到她时就想到那恶毒的后母。
In mid-September on a TV show, “Happy Elf” Xie Na dissatisfied with the judges because of disagreement with the judges dispute, the screen appears Strong reaction, criticized her on-site performance loss of grace, suspected her vent dissatisfaction with the judges. A well-known presenter will have such a performance, can not help but remind the classic phrase lines “quality, pay attention to quality ”. This is the first time I saw Xie Na’s white eye, the classic photo was widely circulated on the Internet, so that more did not see the audience to understand the lovely Nana rich expression of the other. That look can kill, at first glance to see this picture, I thought of Nana to participate in Snow White’s stepmother. Many television stations are using the star effect of holding a number of selection programs, and some stars in the participation process, they will regard themselves as a real player. I remember “Tang Seng ” Luo Jiaying participate in a dance program, the performance is very humble, on their own do not understand and not good at the part of the performance is very calm, very sincerely accept the comments of the judges. These practices are not gestures, but the essential qualities of an artist. If each star is perfect, field champions should let the stars come, but also judges do. Advocate Nana or go home to practice conservation, and then to face the majority of the audience, we do not mind watching the twenties of a few people playing the princess, but do not see her when it comes to that vicious mothers.