对外汉语教学中的“把”字句研究

来源 :山西青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouyueying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外汉语教学中,经常出现“把”字句的错误,换言之,学生经常对“把”字句缺乏深入的理解。这一方面,需要深入分析对外汉语教学中“把”字句出现问题的主要原因,又需要教师加强其教学艺术,提高对“把”字句教学的技术与策略,又需要学生提高自身的学习能力,改进相应的教材内容,从根本上解决“把”字句教学的难题。 In teaching Chinese as a foreign language, the mistakes often occur in the sentence “ba”, in other words, the students often lack a thorough understanding of the “ba” sentence. On the one hand, it is necessary to analyze in depth the main causes of problems in the teaching of Chinese as a foreign language, and also require teachers to strengthen their teaching art and improve the teaching techniques and strategies of teaching “Ba”, and also require students to improve themselves Learning ability, improve the content of the corresponding teaching materials, and fundamentally solve the problem of teaching the “Ba” sentence.
其他文献
数学是小学教学当中的一门重点课程,在学生未来数学素质培养方面具有积极的意义.为了能够保证教学效果,做好课前的预习指导非常关键.将就小学高年级数学的课前预习指导进行一
法国释意学派提出的口译理论认为译员在口译中最终目标不是翻译原语言的形式,而是讲话人要表达的意义和思想。汉语四字格被喻为“口译杀手”。本文以释意论为视角,以2015年“
美国大片正在世界占据一定的商业市场,从多方面来看,美国大片所占据的商业资源与其强有力的拍摄技术与情节构思的安排是密不可分的.当代大学生的思想政治教育逐渐成为了一个
期刊
文化与教育一直有着密切的关系,文化影响着教育,教育反映并传播文化.因此,了解中日文化的差异是进行日语教学必不可少的环节.在日语教学中不但要有语言知识,了解日本的风俗文
数学教育是一门艺术,教师的每一个教学内容、教学方法与每一个和学生的互动细节都是数学教学艺术的一部分.随着教育不断深化改革,传统的教学模式也在向创新方向发展.逐渐地,
期刊
从语言的发展规律上来说,任何语言在发展过程中都具有一定的同义词的现象。所谓的同义词现象指的是,在语言发展以及呈现过程中所展示的具有相同意义的单词。在对外汉语教学中
在当前的汉语教学中,缺乏对迁移策略的研究。迁移策略在很大程度上是指,让学生在学习过程中,逐渐养成依据目标语言的具体的文化传统以及文化机制来进行的语言学习。在实际的
期刊