从考古学看文明的交流

来源 :考古 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lijie6857272
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日本文化在从原始社会开始的长期形成过程中,一直受到中华文明的强烈影响。到19世纪前半段为止,日本人对中华文明还充满了憧憬和惊奇。但是,从19世纪后半段开始,西洋文明的传人使日本人转为以欧 Japanese culture has been strongly influenced by Chinese civilization in the long-term process of its formation from primitive society. By the first half of the 19th century, Japanese people were still full of longing and surprise to Chinese civilization. However, from the second half of the 19th century, the succession of Western civilization turned the Japanese into Europe
其他文献
本文就工作用玻璃液体温度计在检定中的垂直放置、浸没要求、读数以及检定顺序进行了说明,并对其产生误差的原因进行了详细的阐述。
<正> 花样游泳是游泳项目之一,从二十年代起,以“艺术游泳”为名流行于世,又称为“水上芭蕾”,现已成为奥运会的正式比赛项目。我省于一九八三年组队。由于该项目的特殊性,特
河北涉县女娲祭典在2006年被列为我国首批国家级非物质文化遗产,如何使女娲文化产业得到进一步发展成为需要思考的问题。通过管理学方法对女娲文化现状进行SWOT分析,明确其存
本文研究了冬训中游泳运动员循环血中,红细胞内肌酸和红细胞渗透脆性等生化指标的变化;探讨了长时期大运动量训练中,红细胞损伤的情况;提出了红细胞内肌酸含量的变化,可以成
网络本地化的概念网络本地化是一个基于多语言支持的综合性网络营销及服务概念.它集成了多语言支持、目标市场咨询及调研和特色化网络营销的功能,为企业进行海外目标市场本地
诗歌是情绪的释放,是心情的蔓延,是思想的升华,是语言的炼结。每个地方,每个角落,都有我们一群对诗歌爱得专注的人。在城市的喧嚣中,我们与诗为伴;在忙碌的工作后,我们以诗解压。
本文概述了非文学文本的翻译特点及方法,以盖碗茶为例,分析非文学文本的翻译策略:了解原文文本,找出翻译难点,灵活对待原文文本,这样不仅可以准确的传达原文文本的含义,也可使
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
偶尔,焉瓜会想起那个李老太太。他想,城里人咋会喜欢到乡下过日子呢?焉瓜喜欢城里的日子。  焉瓜两口子有一个梦想:在城里有一套属于自己的房子。很多农民工都有这个梦想。他们这个梦想是两年前萌发的,那时他们已经攒了5万元。焉瓜就对老婆翠玉说:“我们都努力挣钱,争取过几年在城里买一套房子。”翠玉说:“嗯。努力。”现在,他们有23万元了。  焉瓜在建筑工地开塔吊,每个月可以挣6000元钱。翠玉在制衣厂上班,
目的:运用超声扫描方式对胃窦部横截面积进行测量,并计算出胃液量,以预测呕吐误吸的发生情况。方法:收集急诊手术患者200例作为研究对象,取患者平卧位,利用超声系统,按照体内