论文部分内容阅读
(上接150747)昨得自汉口寄快上海[上海快]函一,面贴一角券一,三分券一,此一角券即赝者,色深而黝[黯],花纹亦勰[粗]率,与真者绝异,吾人一望即可辨,而不知当时司邮者何竟昧昧然通用耶。券上钤十三年六月十日汉口印。又函中央钤一“和”字小方印,函背钤十三年六月十三日南京印,又十四日上海百又[白文]印。快信收据,为第一三号。厥券,曾为上海租界捕房所搜获,于所获券上印一“废”字。得者每以无“废”字,而确经通用者为可贵焉。[原报附图难以复制,本刊从略]
(上 接 150747) Yesterday from Hankou Express Shanghai [Shanghai Express] Letters, paste the corner coupons, one-third of a coupon, the corner coupon pseudo-person, dark and dark [dark], pattern also 勰 [crude ] Rate, and the absolute different, I can look a glance, but I do not know at that time the Secretary-mail who actually ignorant ignorant universal Yeah. Voucher on the thirteen years on June 10 Hankou printed. Also sent a letter to the Central Government a “and ” small square printed, letter back 钤 thirteen years on June 13 Nanjing printed, another fourteen Shanghai hundred one hundred [white] printed. Express receipt for the first three. Jue vouchers, who had been seized by a Shanghai concession house, printed a “scrapped” word on the coupons received. Each winners without “waste ” word, and indeed by the general people as valuable Yan. [The original photo is difficult to copy, published slightly omitted]