中国文字学观念的时代演进

来源 :中国海洋大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sam008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国文字学的观念在不同时代有不同的变化,从最早的汉字识字学,发展到为解经服务的传统小学,再到科学的语言文字之学和汉字学,然后又分别发展建立了古汉字学和现代汉字学,最后扩大到世界范围的文字研究。
其他文献
<正> 被动态句型是科技英语文献最常用的句型之一,尤以be+Ved为主要谓语的句型最为典型。根据John Swales估算,一篇由五个章节构成的物理实验报告,500例动词谓语中,有150例是
北魏拓跋鲜卑向往汉族文化,然而又惧怕全面汉化;崇尚儒家积极进取的精神,又猜忌与压制汉族文人。在这样的文化政策指引下,北魏前期的文人隐藏起自己高超的汉族文化与文学,向
维多利亚时代的道格森在寻找以作家确立自己在世界的位置的过程中,创造了刘易斯.卡洛尔,卡洛尔创造了英语儿童文学中的经典小说《爱丽斯漫游奇境记》。小说中,强烈的好奇带着
<正> 苏州方言是汉语方言中研究得最早的一种。对苏州音系的记录从二十年代至今,已有很多人做过。这些记录大体相同,但在事实和处理方法上都存在一些差异。本文专门讨论苏州
<正> 吾粤众多书院中,能与省垣书院媲美、并列之府、州、县地方书院,当推肇庆府之端溪书院,《续会典事例》所载中国各省大书院谓“广东曰端溪,曰粵秀”可证此言不虚,所以,考
期刊
<正> 近年来,连续发表了三篇利用梵汉对音讨论中古方音的文章:拙作《周、隋长安方音初探》(《语言研究》1982年第2期,以下简称"崛多音")、施向东同志的《玄奘译著中的梵汉对
<正> 古汉语与外族语言的对音材料,是研究古汉语方音的重要资料。三十年代,罗常培先生曾根据敦煌《千字文》等几种写本和《唐蕃合盟碑》里的汉藏对音著有《唐五代西北方音》,
通过对青岛市儿童文学翻译市场进行调查研究,在对《爱丽丝漫游奇境记》的大量复译本进行分析的基础上,我们发现,众多儿童文学经典复译作品在秉承初译优点、取得不同程度进步