论文部分内容阅读
某年某月某日某一个时辰,一个叫“凹造型”的时尚语猛然横空出世。据说“凹造型”始发于上海的某个至今无从考据的街巷,曾经在某一段时间产生、裂变。据说“凹造型”是上海的一句俚语,也写成“拗造型”,原意是指“硬生生地摆出一个Pose”。从“凹造型”的同义词“拗造型”中的“拗”字可以看出,“拗”有“需要花很多力气做很多事情以至于不太自然”的意思,因此“凹造型”这个词多用于形容刻意打造自己的人
One day a certain month of a year, a fashion called “concave shape” suddenly turned out. Allegedly, “concave shape” originated in Shanghai some of the streets can not be studied, has occurred at some time, fission. It is said that “concave shape” is a slang in Shanghai, also written as “stubborn shape”, the original meaning is “abruptly put a Pose.” It can be seen from the word “bend” in the synonymous “stomatology” of “concave shape” that “stoop” has the meaning of “a lot of effort needs to be done so much that it is not natural”. Therefore, the word “concave shape” Described as deliberately create their own people