温泉旅游外宣资料的英译方法研究

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a563241195
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
温泉旅游外宣的英译资料是宣传旅游资源和吸引国外游客的主要途径。为了让国外受众更好地了解温泉旅游,提升温泉旅游城市外宣资料的翻译质量,依据功能主义翻译理论讨论最典型的问题和翻译策略,包括中国特色句子翻译、广告翻译、中医术语翻译和题名翻译,以期为温泉旅游的翻译工作提供分析方法和参考规范。
其他文献
随着科技的迅猛发展,网络技术的普及使人类进入到新媒体时代。所谓的新媒体是与传统媒体相对而言的,主要指利用网络传播技术或者手机等个人终端为用户提供多元化的信息服务,
青藏铁路开心岭1号特大桥位于多年冻土湿地处,高寒缺氧、多年冻土、环境保护三大技术难题在这座桥上得以集中地体现。在施工过程中,采取多项针对性措施,取得较好效果。主要介绍
微信作为信息时代的主要产物,已经被大多数人普遍认可与使用。微信拉近了人与人之间的距离,也给人们的日常生活和工作带来了极大的便利。但对于高等院校而言,其肩负着教育学
毕飞宇一直被认为是当代男作家中最关注女性命运的人。无论是在他的城市题材小说诸如《哺乳期的女人》《林红的假日》,还是在他的乡村题材小说诸如《玉米》《平原》等小说中,
通过沈山线绥中公铁立交桥的设计实践,对曲线梁桥的设计特点,尤其是结构安全设计进行归纳和总结。
针对目前铁路站场照明系统普遍采用的有线控制方式,提出了一种基于GSM无线通信网络的铁路站场照明远控方式,可实现铁路站场照明的信息化控制。该远控方式在改建铁路京包线大
结合某桥梁软弱地基处理的工程实践,对振动套管碎石桩加固软弱易液化桥梁地基的参数从工期、造价、加固效果等方面进行比选,并对不同桩距的复合地基进行承载力试验和标贯试验,根