论文部分内容阅读
新疆位于我国西部,是古西域的主要所属地域之一,新疆自古以来就是一个多民族聚居的地区,从西汉开始成为中国统一的多民族国家不可分割的组成部分。无论历史上还是今天,新疆各民族人民语言交流频繁,各民族间总体上团结友好,和睦共存。今天,在国家“一带一路”战略背景下的民族间的语言交流对于新疆的民族团结、社会稳定和经济文化的发展都具有十分重要的意义。同时,新疆各民族和谐、稳定、发展了,对于国家“一带一路”战略的实施同样意义重大。
Xinjiang is located in the western part of China. It is one of the main areas in the ancient Western Regions. Xinjiang has been a multi-ethnic area since ancient times, and became an integral part of China’s unified multi-ethnic state from the Western Han Dynasty. No matter in history or today, the people of all nationalities in Xinjiang frequently communicate in languages and the various ethnic groups in general are united and friendly and live in harmony. Today, the language exchange among ethnic groups under the national “One Belt and Roads” strategy is of great significance to Xinjiang’s national unity, social stability and economic and cultural development. At the same time, the various ethnic groups in Xinjiang are harmonious, stable and developed. It is also of great significance to the implementation of the national strategy of “Belt and Road”.