论文部分内容阅读
《赠汪伦》是李白的著名诗歌。该诗歌的英文翻译有不同的译本。通过对三种英文译本的比较分析,笔者向读者呈现了每种译本的不同的优缺点,以期找到能够最符合原文意蕴的英文译本。
“Wang Lun donated” is Li Bai’s famous poetry. The English translation of the poem has different versions. Through the comparative analysis of the three English versions, the author presents the readers with different advantages and disadvantages of each version, with a view to finding the English version that best suits the original meaning.