李白《赠汪伦》的三种不同英译文本的比较研究

来源 :通俗歌曲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:emydisk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《赠汪伦》是李白的著名诗歌。该诗歌的英文翻译有不同的译本。通过对三种英文译本的比较分析,笔者向读者呈现了每种译本的不同的优缺点,以期找到能够最符合原文意蕴的英文译本。 “Wang Lun donated” is Li Bai’s famous poetry. The English translation of the poem has different versions. Through the comparative analysis of the three English versions, the author presents the readers with different advantages and disadvantages of each version, with a view to finding the English version that best suits the original meaning.
其他文献
劳仑斯·里弗莫尔国家实验室的物理学家已首次演示台式激光器产生的聚变。另一组里弗莫尔物理学家已在同一实验中观测到两种激光新现象核裂变和反物质的产生。T.Ditmire和他
慢性咳嗽是指以咳嗽为主要或唯一症状、咳嗽时间超过8周、胸部X线检查无明显异常者,即通常所说的不明原因慢性咳嗽,临床常见者包括咳嗽变异性哮喘(CVA)、上气道咳嗽综合征(UA
期刊
@@
中国物理学会同步辐射专业委员会第二次全国代表大会暨99学术年会于1999年12月18———19日在中国科学技术大学国家同步辐射实验室举行,会议由同步辐射专业委员会主任冼鼎昌
本文在介绍多元智能理论的基础上,进而阐述将多元智能理论应用于英语后进生转化的重要性,并对近十年国内在这一领域的研究进行了综合述评,旨在对多元智能理论视野下英语后进
高职英语口语比赛为高职英语领域专家、教师和管理者搭建了一个探索英语教学改革、交流英语教学经验的平台。无论是参赛学生还是指导老师都从比赛中获益匪浅,从组织到辅导,高
According to recommended conditions two bio-samples, tea leave and flour, are prepared with different methods: grounding into powder and reducing to ash, then t
山东中医药大学第二附属医院高建东教授结合多年临床经验以健脾、化湿、祛痰、行瘀等治法自拟温胆降脂汤治疗高脂血症,取得较好的临床疗效,介绍如下.rn1 病因病机rn高脂血症
期刊
@@
我科采用温阳化浊方治疗老年冠心病心绞痛30例,取得了较好的疗效,报道如下.rn1 临床资料rn所有病例均来自上海市岳阳中西医结合医院和上海市杨浦区中医医院门诊及病房,共60例
Objective: A highly sensitive SPE-liquid/liquid extraction RPLC method has been developed for the analysis of 6β-hydroxycortisol and cortisol in the urine of c
印度商工部反倾销总局最近发布了对原产于中国和泰国的客车和卡车斜交轮胎(Bias Tyres for Bus and Trucks)反倾销调查的终裁。终裁建议对中国产品征收反倾销税:内胎按照10.0