论文部分内容阅读
一息尚存,奋斗不已。面对着死神的挑战,毛泽东又一次到“中流击水”。9月9日零时10分,一颗伟大的心脏永远停止了跳动进入1976年,是毛泽东晚年中最艰难的岁月,也是中华人民共和国历史上灾难最多的一年。1976年1月8日,伟大的马克思主义者、杰出的无产阶级革命家、中共中央副主席、全国各族人民最敬爱的周恩来总理因病逝世。全党和全国人民沉痛悼念人民的好总理。1月11日,百万群众伫立在十里长安街上,为敬爱的周总理送灵。1月15日,北京举行周恩来追悼大会。毛泽东因病
Have a rest, struggle endless. Faced with the challenge of death, Mao Zedong once again to “hit the water ”. At 0:10 on September 9, a great heart forever stopped beating into 1976, the most difficult year in Mao’s old age and the most disastrous year in the history of the People’s Republic of China. On January 8, 1976, the great Marxist, outstanding proletarian revolutionary, and vice chairman of the CPC Central Committee and the most beloved Premier Zhou Enlai of the people of all ethnic groups throughout the country died of illness. The whole party and the people throughout the country mourn for the good people of the country. On January 11, millions of people stood on Chang’an Avenue in Shilihan, sending gifts to beloved Premier Zhou. January 15, Beijing held Zhou Enlai memorial service. Mao Zedong because of illness