新时期电影字幕限制因素及翻译策略

来源 :剑南文学(经典阅读) | 被引量 : 0次 | 上传用户:c472559561
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的不断深入,新时期电影成为了传播世界各国文化的主要途径之一。电影字幕翻译的主要功能不仅在于传递信息,更是要将文化结合起来,帮助观众了解电影传达的信息及表达的情感。如何更好的进行电影字幕翻译已成为热门话题,本文分析了电影字幕在时间、空间及文化背景下的限制,为更好的进行翻译提供了一些策略,不断促进电影事业的发展与进步,传播更多的优秀文化。
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
广西是一个以壮族为主体的多民族聚居的地区,多种文化原素,创新壮族舞蹈语汇,已经成为广西民间舞蹈创作发展的重要理念,民族舞蹈的发展必然离不开创新,然而如何将壮族民间舞蹈创新
学校教育是社会发展到一定程度而分化出来的一种教育形态。对学校教育的“神化”导致了学校教育功能的泛化,加重了学校教育的负担.加强社会教育建设、调整学校教育策略,是新时
2012年,中国工商银行丹阳支行认真贯彻落实省分行党委提出的“一个中心、两项重点、三个协调”的工作要求,深刻分析面临的内外部经济形势、市场坏境及政府政策导向,以加快发
01  赵本山今年61岁了。  6年前的龙年春晚彩排是他最后一次出现在央视一号演播厅一一穿着深蓝色羽绒服和红色长裤的55岁小品演员一脸疲惫,径直走进休息室不久,他向工作人员要了一瓶氧气。  因为健康原因,赵本山不得不在连续演出21年后告别这个舞台,这让龙年除夕守到凌晨的观众感到很失望。  那年春晚倒是出现了几位新人:开心麻花的沈腾第一次以“郝建”身份表演了小品《今天的幸福》;德云社的曹云金跟刘云天
期刊