论文部分内容阅读
一提起四川的凉山,人们会联想到解放前长期处于奴隶社会的彝族娃子。今天,在新长征中,解除了奴隶枷锁的彝族同胞,在想些什么、做些什么呢?这是我们感兴趣的问题。踏上凉山,一派生气勃勃的景象扑面而来。青秀的泸山,林木葱笼;著名的邛海,碧波荡漾。特别是昔日的奴隶,现在正以主人翁的姿态,改变着过去“高寒、荒凉的山区”。沿着潺潺的清流,我们来到了凉山的第一座水电站,遇到了很多从奴隶中成长起来的第一代彝族水电工人。阿沙尼图就是其中很有代表性的一个。他身材高大,神态憨厚,脸上不时流露出幸福的微笑。他熟练地监视着复杂的仪表,检修着精密的机器。民
When it comes to Liangshan in Sichuan Province, people think of the Yi Wazi, a long-time slave man-in-law before liberation. What are the ideas and what to do today in the new Long March when the Yi compatriots who have freed their yoke from slavery? This is an issue of our interest. Set foot on the mountain, a group of vibrant scene blowing. Lu green trees, green trees Cong cage; the famous sea, blue waves. In particular, the former slaves are now changing their past “alpine, desolate mountainous regions” with their own masters. Along the gurgling clear stream, we came to Liangshan’s first hydropower station and encountered many first-generation Yi hydropower workers who grew up from slaves. Ashaniti is one of the most representative ones. He is tall, simple and honest, his face showing a happy smile from time to time. He skillfully monitors complex instruments and overhaul sophisticated machines. people