论文部分内容阅读
今年以来,中央财政坚决贯彻中央关于“三农”工作的决策部署,积极落实国家强农惠农富农政策,围绕“强科技保发展、强生产保供给、强民生保稳定”的目标,进一步加大对农业农村发展的投入力度。根据全国春季农业生产工作会议和国务院领导的重要批示精神,中央财政及时安排资金,强化支出保障,全力支持春耕生
Since the beginning of this year, the central finance has firmly implemented the decision-making arrangements made by the central authorities on “three rural issues” and has actively implemented the policy of benefiting agriculture and rich peasants by means of “strong science and technology, sustainable development and strong product guarantee”. Goal, further increase investment in agricultural and rural development efforts. According to the National Spring Working Conference on Agricultural Production and the important directives led by the State Council, the central government arranged funds in a timely manner to strengthen the expenditure guarantee and fully supported the students in spring farming