论文部分内容阅读
作者自罗马法展开对意思表示错误的历史考察,从比较法的角度结合当前先进国家的立法进行透视,进而对我国意思表示的现行立法规定和理论研究现状进行剖析。作者认为我国立法在设计意思表示错误时,应该从历史的和比较法的视野吸收此制度的相关先进规定。然后作者对意思表示错误的概念范围作出界定,认为我国的意思表示错误的立法设计应该包括:动机错误、内容错误、书写错误、计算错误、标的性质错误、传达错误以及受领人错误。最后作者还明确提出意思表示错误在我国民法典中的具体条文设计。
From the point of view of comparative law, the author carries out a thorough investigation from the point of view of comparative law and the legislation of current advanced countries, and then analyzes the current legislative provisions and the theoretical research status quo of the meaning of our country. The author believes that our legislation should incorporate the advanced rules of this system from the perspective of history and comparative law when the meaning of design is wrong. Then the author defines the scope of the notion of meaning misunderstanding. The legislative design that suggests that our country means wrong should include: motivation error, content error, writing error, calculation error, nature of the subject matter, communication error and recipient error. Finally, the author also clearly proposed the meaning of that error in the specific provisions of the Civil Code of China.