论文部分内容阅读
如果皇家血统是一种身份高贵的象征,那有着皇家血统的王子自然而然就有着一种与身俱来的高贵,人们因此尊敬他;如果足球真的像传说中那样是世界第一运动,那以足球为职业的球星们也自然而然成为世界的焦点,人们因此崇拜他。 在某种意义上,王子和球星,角色可以互换。比如,他们都是舆论的焦点,追星族的宠儿,或者是媒体的头版头条。劳尔出身于工人家庭,但别人部喜欢将他称作是西班牙或者马德里的王子。劳尔是用出色球技征服了世俗的偏见,当工人之子出现在绿茵场上的时候,西班牙就在他的脚下。
If the royal lineage is a symbol of noble status, then the prince of royal descent will naturally have a noble body, people therefore respect him; if the football is really like the legendary world first sport, then Football professionals as the stars have naturally become the focus of the world, people worship him. In a sense, the prince and the stars, roles are interchangeable. For example, they are the focus of public opinion, fans of the fan club, or the headlines of the media. Raul is a worker’s family, but others like to call him Prince of Spain or Madrid. Raul used world-class prejudice in his excellent gameplay. Spain was at his feet when the son of the worker appeared on the pitch.