论文部分内容阅读
农历七月初七为中国传统的乞巧节(七夕),珠江三角洲地区俗称此节为“七姐诞”。这个原本已渐渐淡出人们生活的民间节日近年来却又重新开始热闹:有“乞巧第一村”之称珠村的复兴,广州市黄埔、荔湾各区也相继展开乞巧活动,把乞巧节作为农历七月初的文化景观工程,珠三角的东莞等地甚至还举行全国性乞巧文化节。“贡案”是七夕节乞巧文化传至岭南而形成的独特表现形式。自五代以来民间就有过七夕节“做贡案赛巧”的传统习俗,这一传统民间习俗工艺2007年先后入选东莞市首批非物质文化遗产名录、广东省第二批非物质文化遗产名录,并作为省申报国家级第二批非物质文化遗产名录的项目之一。广东省博物馆和东
The seventh day of the seventh lunar month is the traditional Chinese Qi Qiao Festival (Tanabata), the Pearl River Delta region commonly known as the “Seven Sisterhood.” This has gradually fade out of people’s lives in folk festivals but in recent years has begun to lively: there is “Qi Qiao first village ” said the revival of Pearl Village, Guangzhou Huangpu, Liwan districts have also started begging Qiao activities, the Qi Qiao Festival as Cultural Landscape Project in early July and early July, Dongguan in Pearl River Delta and even other places held a national Qi Qiao Cultural Festival. “Tribute ” is a unique form of Qi Tan Festival Qi Qiao culture spread to Lingnan. Since the Five Dynasties, folk have had Tanabata Festival “to do the final match Sai Qiao” traditional practices, this traditional folk custom craft in 2007 has been selected in Dongguan City, the first batch of intangible cultural heritage, Guangdong Province, the second batch of non-material culture Heritage list, and as the province declared the second batch of national intangible cultural heritage list of projects. Guangdong Provincial Museum and East