语言与文化

来源 :今日中学生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“谢谢”种种当你受到别人的帮助、称赞,或者要打扰对方询问情况等时,即使没有得到满意的答案,也应说声“谢谢”。英语的这种表达怎样才能恰如其分,要看你对人或对事的感谢程度以及要用的语气来决定。下面提供一些说法供参考。1.通用表达:Thank you./Thank you very much./Thank you for “Thank you ” When you get the help, praise, or interfered with the other party to ask the situation, etc., even if you do not get a satisfactory answer, you should say “Thank you ”. How can this expression of English be appropriate, depending on your level of gratitude for people or things and the tone to be used. Here are some comments for reference. 1. Common expression: Thank you./Thank you very much./Thank you for
其他文献
通过调查研究,高职院校贫困大学生的心理健康状况存在的问题明显比非贫困大学生严重,贫困大学生在经济方面属于弱势群体,他们会存在自卑感和失落感,自卑感和失落感长期累积,就形成
一、教育背景随着科学技术的不断发展,现代教育技术手段在学校里的应用越来越广泛。它正一步步地代替着那“填鸭式”、“灌输式”的传统教学方式。现代教育正摆脱和超越传统
当前教育部门对青年教师培养工作非常重视,但是囿于各种原因,多数教师教学能力提升缓慢,这就凸显出教师培养培训方面存在不容忽视的问题。 At present, the education secto
德国哲学家康德把艺术趣味分为两种,一种是经验性趣味,即感官上的;一种是反省趣味,即判定美的趣味。文章从哲学理论出发,探讨人对“美”的判断的过程,意在对艺术创作、艺术批
高职院校学生普遍存在学习动力不足、有自卑心理倾向、自律性较差、自信心不足、思想政治观不成熟等特点,这决定了高职学生思想政治教育必须贯穿人文关怀,对教育工作者也提出
摘 要: 职业口译是实践性很强的专业,释意理论对口译活动有很大的理论指导价值。本文分析了职业口译教学的现状及口译过程中常见的问题,提出了优化课程设置和提高学员口译策略的方案,即通过循序渐进的方式在教学过程中提高学员的语言基础及语言认知能力。将释意理论的口译三步骤与口译教学紧密结合,切实提高学生的口译水平。  关键词: 释意理论 职业口译教学 课程设置 口译策略    一、职业口译特征及培养现状  
提高中职教师的职业能力,建立一支高素质教师队伍是中职教育发展的需要。在调研基础上,借鉴国外教师职业发展经验,制订合理的中职教师专业标准、完善的评价机制,以促进中职教
斯诺曾经说:“每一个历史家必定是个优秀的记者,无论从修昔底德或司马迁开始,都是一样。”①这个论断是有道理的,因为史家必定具备记者所具有的种种素质,他们的历史书写必定
周继坚:党代表“重心下移”彰显“底气十足”党的十八大是全党全国各族人民政治生活中的一件大事,选好十八大代表是开好十八大、完成大会各项任务的重要基础。作为一个有着八
别林斯基在《新年的礼物》中说:“爱是教育的工具,也是鉴别教育的尺度。”作为教师,要舍得对每一个学生进行情感投入,给予其足够的温暖,以便发挥每位学生的最大潜能。【事例