论文部分内容阅读
浙商的学历都不是很高,郭广昌是一个例外。浙商大多以做实业而闻名,郭广昌却偏偏能玩转“资本”。在近5年的时间里,郭广昌和他的复星系直接和间接控股参股的公司超过了100家,其产业涉及地产、金融、汽车、钢铁、生物制药、商贸流通等众多领域。没人能看清楚郭广昌资本运作的手法,因为没人能看透郭广昌的招式。郭广昌出手太快,而且还带有几分“异端”,往往是一剑封喉。玩资本就像是吸鸦片,一旦染上就上瘾。郭广昌的复星企业作为上海第一家民营高科技企业集团,1998年改制上市,并一次募集资金3.5亿元之后,郭广昌开始认识到资本市场的魅力。也正是从那时起,复星不断地以参股或控股方式投资于企业这个“产品”,越来越多的上市公司公告,越来越多的与各地国有企业合作的仪式,都在说明一件事情:以整合者面目出现的复星,开始加速实施其多元化扩张战略。
Zhejiang’s education is not very high, Guo Guangchang is an exception. Zhejiang is mostly known for doing business, Guo Guangchang but could play Fun “capital.” In the recent five years, Guo Guangchang and his Fuli have more than 100 direct and indirect shareholding companies in industries such as real estate, finance, automobile, steel, biopharmaceuticals, commerce and trade, and many other fields. No one can see the way Guo Guangchang capital operation, because no one can see Guo Guangchang moves. Guo Guangchang shot too fast, but also with a bit “heresy”, often a sword seal throat. Playing capital is like smoking opium, which is addictive once infected. Guo Guangchang Fosun as the first private high-tech enterprise group in Shanghai, restructured the market in 1998, and once raised 350 million yuan of funds, Guo Guangchang began to recognize the charm of the capital market. It is also from that moment that Fosun constantly invests in the “product” of the enterprise by means of equity participation or holding. As more and more public companies announce their announcements, more and more ceremonies of cooperation with state-owned enterprises across the country are all stating One thing: Fosun, with its integrators, began to accelerate its diversification strategy.