论文部分内容阅读
习近平总书记在庆祝中国共产党成立95周年大会上的重要讲话指出:“党和人民的事业要不断发展,就要把各方面人才更好使用起来,聚天下英才而用之。”这为我们聚集海外人才,凝聚侨界力量,充分发挥人大侨务资源优势指明了方向。广大海外侨胞和归侨侨眷是我们国家独特的宝贵资源,新华人华侨更是我们引进海外高层次人员才的重要来源。做好新形势下的新华人华侨工作,就要全面掌握其特点
In his important speech at the General Assembly celebrating the 95th anniversary of the founding of the Chinese Communist Party, General Secretary Xi Jinping pointed out: “If the party and the people’s cause are to continue to develop, we must make better use of talents in all fields and use it for excellence.” We have gathered overseas talents, unite the forces of overseas Chinese and overseas Chinese, and give full play to the advantages of NPC resources. The vast number of overseas Chinese and returned overseas Chinese and their relatives are the unique and precious resources of our country. Overseas Chinese from overseas are more important sources for us to introduce overseas high-level personnel. To do a good job of overseas Chinese in the new situation, we must fully grasp its characteristics