论文部分内容阅读
各区、县人民政府,各委、局,各直属单位:现将《天津市人民政府关于加快处置停缓建项目的规定》印发给你们,望遵照执行。第一条为保证城市建设规划的实施,维护社会公共利益和城市形象,改善市容环境,加快处置本市停缓建项目,根据有关法律法规规定,结合本市实际情况,制
All districts and counties, people’s governments, committees, bureaus, and their subordinate units: We hereby issue and issue to you the “Regulations of the Tianjin Municipal People’s Government on Accelerating the Disposal of the Suspended Construction Projects” and hopefully comply with them. Article 1 In order to ensure the implementation of the urban construction plan, safeguard the social public interest and the city image, improve the urban environment and speed up the disposition of the city’s suspension and construction projects, according to the relevant laws and regulations and the actual conditions of the Municipality,