论文部分内容阅读
阴历七月十五日,是“中元”节,嘉禾俗称“七月半”,又称“鬼节”。节日的由来,渊源于道教和佛教。道教《修行记》说:“七月中元日,地宫降下,定人间善恶,道士夜诵经……佛教每年七月十五起举行盂兰法会,依《盂兰盆经》所示,乃年年七月十五日常以孝慈忆所生父母,报父母生养之恩云云。” 新中国成立以前,嘉禾城乡居民都兴过此节,有的是过七月十四,有的是过七月十五。春节、清明、端午、中秋、七月半,是嘉禾民间的五大节日,七月半比前四节内容丰
Lunar calendar July 15, is “Zhongyuan” section, Jiahe commonly known as “July and a half,” also known as “Ghost Festival.” The origin of the festival, originated in Taoism and Buddhism. Taoist “practice” in mind: “In July the yuan day, the underground palace down, set the world good and evil, the priest night chanting ... Buddhism held every year from July fifteen Fonterra, according to” oran the book “ , Is the nourishing grace and grace of the parents born and raised by their parents on July 15 of every year. ”Before the foundation of the People’s Republic of China, most of the residents in both Golden Harvest and rural areas had rejoiced this festival. Some had passed July 14 and some had July 10 Fives. Spring Festival, Ching Ming, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival, July and a half, is the Golden Harvest Folk Festival five festivals in July and a half more than the previous four sections