联络陪同口译中跨文化交际问题及教学改革研究

来源 :长春工程学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hbchens
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
联络陪同口译有利地推动跨文化交际和中外文化交流。由于联络陪同口译具有丰富性和不可预见性,导致译员出现跨文化交际障碍,译错、漏译和译不出等口译困境。高校翻译专业应当加强联络陪同口译跨文化交际教学,利用线上线下混合式教学,扩大学生阅读量,增强学生文化知识储备;进行文化专题教学,提升学生跨文化交际认知;增强学生联络陪同口译理论功底,掌握口译方法和临场应变技能;以项目式教学法为依托,深入推进情景模拟训练,强化联络陪同口译实践,提升学生口译技巧。
其他文献
分析应用型本科院校的人才培养目标和SPOC模型的特点,提出SPOC在计算机网络课程中的教学模型,并对模型各阶段详细描述,介绍应用型实践案例与SPOC模型的融合实施方案,阐述相对
如何满足不断升级的WiF i需求?深圳证券交易所(以下简称"深交所")成立于1990年12月1日,作为中国大陆两大证券交易所之一,深交所与中国证券市场共同成长。20多年来,深交所借助现代
项目教学做为时下职业教育中比较盛行的一种教学方式,被许多走在教学改革前沿的教师尝试并广泛采用。项目教学法能有效地激发学生的学习兴趣,其次,项目教学法有助于学生工程
民办高校在学校管理活动中形成了大量的纸质档案资料和以电子数据储存为特征的电子档案、胶质缩微品档案。纸质档案资料和以电子数据储存为特征的其它档案,由于它们各自的作
缓冲技术是航天器着陆与回收的关键技术之一,研究如何有效地降低航天器过载对于保障人体及其内部设备的安全具有重要意义。采用有限控制体积法与文献测试进行对比,验证了数值