论文部分内容阅读
根据《中华人民共和国地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法》的规定,县级以上(不含县级)各级人民代表大会的代表为间接选举产生,妇女代表一般不会低于所规定的比例。但是,县级换届则是由选民直接选举产生,由于受中国几千年宗法制的“男尊女卑”的封建思想的影响,加之农村选民素质普遍偏低,妇女受教育年限短,心胸狭隘、嫉妒心理重的原因,选举结果,妇女代表均难以达到所规定的比例。我国的《宪法》规定;“中华人民共和国的一
According to the Law of the People’s Republic of China on Local Organizations of Local People’s Congresses and Local People’s Governments at Various Levels, representatives of people’s congresses at all levels above the county level (excluding the county level) are indirectly elected, and women’s representatives are generally not low In the proportion provided. However, the county-level general election is directly elected by the voters. Due to the influence of the feudal ideology of ”male superiority and inferiority“ in thousands of years of Chinese patriarchal clan system and the generally low quality of rural voters, women have short years of education and narrow-mindedness. Jealousy, psychological reasons, the outcome of the election and the representation of women are all unable to meet the stipulated proportions. China’s ”Constitution“ stipulates; ”One of the People’s Republic of China