论文部分内容阅读
旅游翻译是一种跨文化交际活动,在翻译过程中,除了语言差异之外,更需要考虑较多的非文本因素.本文从接受美学角度, 结合《广东印象》,对旅游文本的英译进行探讨.本文认为在接受美学视角下,关照译文读者反应,采取指导性的翻译策略,综合运用不同的翻译技巧,才能有效 实现旅游文本翻译跨文化交际的目的.