网络英语新词的构词法与翻译技巧研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:L530798540
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在网络时代下,人们的信息传递方式发生了较大的改变。英语作为一种网络中的常用语言,也受到了一定的影响,产生了很多网络英语新词。这些新词的出现,使得人们的语言表达受到了潜移默化的影响。为了更加准确地掌握和理解网络英语新词,需要对其概念和内涵、产生和发展进行了解。在此基础上,分析网络英语新词的构词法,同时对其翻译技巧进一步探究。保证这些新词能够得到正确、规范的应用,也使其意义得到准确的表达。
其他文献
金属锰是一种重要的工业生产原料,被广泛应用于冶金、化工、航天、农业等领域。采用电解法生产金属锰时,其直流电耗为5600~7000 kW·h/t,电流效率为65~70%,存在高能耗、低电效
一体化审批系统是市级自然资源管理部门履行"两统一"职责和"七个关键环节"职能的重要手段之一。本文以南京市为例,分析了市级规划与自然资源机构整合后的业务、数据和信息化
针对当前流域水资源短缺分析时空尺度偏大、精度偏低的问题,建立了一种适用于缺资料流域缺水特征分析的方法,即采用SWAT模型计算流域水资源总量,基于统计数据计算流域需水量,
指出了空气微生物广泛存在于环境空气中,它与环境空气质量、空气污染状况及人体健康息息相关。以延安市周边4个农村及农村公路为采样点进行了空气微生物状况研究,评价了农村