论文部分内容阅读
1950年前后,国民党军于大陆败退台湾之际,仍然凭借海空军优势,占据浙江舟山群岛固守对抗。解放军则采取逐岛跃进攻击方式,压缩合围诸岛,并期以形成聚而歼之大势。蒋介石在解放军最后发起总攻击时刻,果断下令撤退驻岛12万多军队,回防台湾、金门、马祖列岛,也就避免了国共两军数十万人最后一次厮杀。国民党军撤守舟山群岛的后果,成为台海两岸半个世纪对峙隔绝的历史拐点。
Before and after 1950, when the Kuomintang army retreated to Taiwan on the mainland, it relied on the advantages of the navy and air force to occupy the confrontation of the Zhoushan Islands in Zhejiang. The People’s Liberation Army took the island-by-island attack to compress the encircled islands and form a general trend of gathering and annihilating. When Chiang Kai-shek finally launched the general offensive in the PLA, he decisively ordered the withdrawal of more than 120,000 troops stationed in the island back to Taiwan, the Kinmen and the Matsu Islands, and avoided the last fight of the hundreds of thousands of KMT and Kuwaiti forces. The KMT forces’ withdrawal from the consequences of the Zhoushan Islands has become the historical turning point in the cross-strait isolation between the two sides of the Taiwan Strait for half a century.