论文部分内容阅读
“民主”、“专政”、“自由”是西方反动势力向我们进攻的重要思想武器,也是国内资产阶级自由化“斗士”借以蛊惑人心兴风作浪的工具。苏联和东欧剧变后,西方反动势力更是加紧了对我国这方面的宣传攻势。在他们看来,中国是没有“民主、自由”的“专制国家”,而西方是没有“专政”的“民主、自由世界”,因此只有废除“专政”,把西方的“民主”、“自由”引进来才能解决中国的问题。这完全是颠倒黑白。令人忧虑的是,我们部分青年人对此缺乏清醒的头脑,有的甚至成了这种观点的俘虏。显然,科学地阐明这些问题,以回击西方反动势力这种意识形态的进攻,是我们面临的重要任务。
“Democracy,” “dictatorship,” and “freedoms” are the important ideological weapons for the Western reactionary forces to attack us and the tools used by the bourgeois liberalization “fighters” to deceive the public. After the drastic changes in the Soviet Union and Eastern Europe, the Western reactionary forces even stepped up their propaganda campaign in this area. In their view, China is an “autocratic state” without “democracy and freedom,” while the West is a “democratic and free world” without “dictatorship.” Therefore, it is only through abolishing the “dictatorship” that the Western “democracy” and “freedom ”We can only solve China's problems by introducing it." This is completely reversed black and white. What worries us is that some of our young people lack a clear-headed mind and some even become prisoners of this view. Obviously, it is an important task for us to scientifically elucidate these issues and attack the ideological offensive of the Western reactionary forces.