汉语“再”与泰语“”的对比分析

来源 :海外华文教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wkylyf001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
泰语副词“”的意义与汉语副词“再”和“又”非常相近。学习汉语的泰国学生在使用汉语表示有关“”的意思时往往会有一些困难。本文通过比较汉语“再”与泰语“”在语法功能、语法结构上的异同,来分析它们在语言应用中的差别,并通过这些研究结论为汉泰语言在这类词的教学上提出优化建议。
其他文献
期刊
人本是人,不必刻意去做人;世本是世,无须精心去处世。这名箴言的本意在于告诉人们要坦诚做人。我想,对于美誉之名和有道之利,大可不必羞涩,不必遮掩,而应光明磊落地实现。这不是追名
北京语言大学对外汉语研究中心与内蒙古师范大学文学院将于2013年7月26—29日在内蒙古呼和浩特联合举办“基于多元理论的对外汉语教学模式研究”国际学术研讨会,自即日起向国内外公开征集参会论文,欢迎海内外学者提交论文摘要。
胡郁六岁从父习书.1982年大学毕业后,曾系统地研究过历代草书大家,尤倾心于怀素和黄庭坚.在经过了勤奋临帖、博采变化、创造出新三个阶段近二十年的漫长艰辛的学书历程后,胡
赣南畲族家训族规作为中国传统文化的组成部分,具有启裕后昆、文化传承、调适整合、社会政治等功能,其内容可以诠释畲族的形成过程和与汉族历史密切互动的特征.
(续上期)9贺梓固?贺子固自本刊刊登三老合著《养蜂文史人物志》署名"韩鸿涛、王博亚、贺梓固"以后,以前阅读过贺老主编的《养蜂月报》和《陕西蜂业》的读者,都认为应该署名贺子固,
中国正在或者有可能成为国际资本的避风港,外资并购的高潮也将提前到来。在这一经济形势下,中国企业和政府应该充分考虑外资并购是否会对中国经济有负面影响。
一项10个中国大都市居民的最新调查显示,每5个中国城市成年男性会有一个自认是“新男性”;广告定位的诉求应与社会的变化和要求保持高度一致;现在许多广告中的男人是静的,没有思
中国国务院关税税则委员会在进出口商品关税方面公布了一项新政策。该项政策指出,从2006年11月1日起,对实木地板,其它一些木制品以及另外的100多项商品加征10%的出口关税。尽管中