论文部分内容阅读
罗宾逊与瓦莱莉分手后,立刻受到众多漂亮女孩的疯狂追逐。罗宾逊长得一表人材,而且有着结实的身板,赫赫声名以及万贯家产,这些都足以让每一个漂亮女孩晕眩。 “这与以前相比,简直是一个天上,一个地下,”罗宾逊唏嘘不已,“那时候,我只能离得老远瞧瞧这些美人,如今,她们争先恐后地给我家打电话。” 罗宾逊志得意满,他开始与几个漂亮女人约会。有些时候,佳人相伴还是让他感到很愉快,可日子一长,他总觉得缺少了点什么,心里空荡荡的,渐渐地,即使与全美国最漂亮的女人呆在一起,他仍然是郁郁寡欢。到底是怎么回事?罗宾逊把自己关进屋子里,仔细研读《圣经》。在远离情人、流连书香的日子里,他想起了瓦莱莉和往日那些欢乐的时光。当时都对瓦莱莉说了些什么?那些伤人的话怎么会如此轻易地就说出来了呢?罗宾逊陷入了痛苦的回忆中,这时他才猛
After Robinson and Valerie broke up, immediately chased by many beautiful girls crazy. Robinson looks a man of talent, and has a strong body, reputation and generous property, these are enough to make every beautiful girl dizzy. “This is a heaven and a ground compared to the past, ” “Robinson cried, ” At that time, I can only stay away from looking at these beauty, and now, they vying to call my home. Robinson ambitious, he began dating a few beautiful women. In some cases, the beauty accompanied him or made him feel happy, but over time, he always felt the lack of something, empty heart, and gradually, even with the most beautiful woman in the United States together, he is still unhappy. What happened? Robinson shut himself into the room and studied the Bible carefully. In the days of being away from lovers and scripting, he remembered the happy days of Valerie and the days past. What did Valerie say at the time? How could those wicked words be said so easily? When Robinson fell into painful memories, he was fierce