论文部分内容阅读
1939—1940年(13—14周岁)1939年12月8日今日我发现了一个新奇有趣的玩意——打靶游戏。在空荡荡的长房底端,挂着一只飞状的标本鸟,在相当距离用橡皮树杈放上豆子弹出去。起初只觉得好玩,但一下便变成我的功课了,射得成绩好时,便拨动目标,使它摆动无定才射,有时射中了雀身,便觉得非常荣幸,幻想着可以和罗宾汉的箭术比美。这个劫富济贫的侠盗,慈悲而又英雄的好汉啊,他把一只手缚在背后,也能将任何英国人击倒,他又能够用箭射准一英里半远的银币,且百
1939-1940 (13-14 years old) December 8, 1939 Today I found a novelty and interesting gadget-targeting game. In the bottom of the empty long room, hanging a flying specimen bird, at a considerable distance with rubber tree twigs put beans pop up. At first, I just thought it was fun, but it turned out to be my homework. When I got a good score, I turned my target and made it swing without a shot. Sometimes it was a great honor to miss the bird, Robin Hood’s archery than the United States. This robber-afflicted Grand Theft Man, a merciful and heroic man, tied a hand behind his back and knocked any British down, and he was able to shoot half a mile of silver with an arrow