BZ-1R井钻井实践

来源 :石油天然气学报(江汉石油学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wik2pwerq32
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
BZ-1R井是中国石油勘探开发公司在阿塞拜疆K&K项目Babazanan区块的重点探井,地层新,压力系数高,有多套压力体系存在,且安全密度窗口窄,加上人为因素造成的事故复杂,加大了钻井工程的难度。一开井段浮鞋落井;二开上部井段起下钻需要划眼;三开井段用1·25倍正常水泥浆量直接固井解决漏层的固井问题;四开井段侧钻解除卡钻事故;五开井段钻进时漏失、停泵时溢流,采用关封井器、随钻堵漏的方法完成。其事故处理伴随整个钻井过程,处理工艺值得同行借鉴。 BZ-1R well is a key exploration well of China Petroleum Exploration and Development Company in the Babazanan block of K & K project in Azerbaijan. With new formation, high pressure coefficient, multiple pressure systems and narrow security density window, complicated accident caused by human factors, Increased the difficulty of drilling engineering. A hole in the open section of the float to fall into the well; two open the upper section of the next drill from the need to draw an eye; three open section with 1.25 times the normal amount of cement slurry to solve the problem of cementing the formation of the drain hole; Lack of stuck pipe accident; Wulian well section when drilling leaks, stop pump overflow, the use of shut-off device, drilling plugging method to complete. Accident handling along with the entire drilling process, processing technology is worth learning from peers.
其他文献
卢沟桥位于北京西南15公里处,是一座横跨永定河的大石桥, 其闻名中外的原因不仅是因为它是“燕京八景”之一——“卢沟晓月”。更主要的是因为这座桥是中国人民坚决抗击日本
第一次全国苏维埃代表大会闭幕的第二天——1931年12月29日,唐义贞在临时中央政府所在地瑞金叶坪生下了一个女儿,取名叶萍21岁的唐义贞是在3个月前与何叔衡扮作父女,通过了
郭宝宏,1952年4月出生于北京市。1968-1979年他先后在甘肃农村插过队,在冶金部第十一冶金建设公司当过工人,在西安冶金建筑学院就学。1979年他考入甘肃省社会科学院,历任科
针对地块的交通联系,分析普通公路区域内多个周边地块机动车出入口布局方式,最后基于交叉口作用区、出入口影响区和出入口通行能力约束,提出系统性的普通公路多个周边地块出
Breaking news from a tantalum and niobium exploration project is that a super-large tantalum (Ta) and niobium (Nb) deposit has just been discovered in Zhaojingg
研究表明,河南省境内长江流域灌溉水平均硅含量较高,黄河流域次之,淮河流域最低。其分布规律由南至北呈递增的趋势。各流域的平均硅含量都低于10ppm,此外,灌溉水的硅含量是一动态过程,不
在中央纪委七次全会上,中纪委、人事部、监察部联合发文表彰了全国纪检监察系统先进集体和先进工作者,我省被表彰的先进集体有兰州市纪委、监察局和金川有色金属公司纪委、监
农作物秸秆还田是保证农业持续高产、稳产的有效途径之一,是增加土壤有机质,改善土壤结构的一项重要措施,因此,必须长期坚持下去.为了做好这项工作,近年来.我们推广使用了石
我来中国前,是伦敦大学的学生。在中国学习期间,我必须完成两篇翻译文章:一篇汉译英,一篇俄译英。这对我来说,是两项艰巨的任务。半年过去了,我的这两项任务还 Before I ca
彼得时代的旧俄罗斯依靠全新的圣彼得堡走向强盛,新俄罗斯却要借助旧时代的圣彼得堡重返大国之列。 Old Russia in Peter’s days relied on the brand-new St. Petersburg