论文部分内容阅读
《苦斋记》是明初文学家刘基为友人章溢的隐居之室写的一篇记文,收入人教版高中语文选修教材《中国古代诗歌散文欣赏》。其中有这样一段:山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其窊而室焉。携童儿数人,启陨箨以蓺粟菽,茹啖其草木之荑实。间则蹑屐登崖,倚修木而啸,或降而临清泠。樵歌出林,则拊石而和之。人莫知其乐也。黄仲舒老师认为,这一段中“间则蹑屐登崖”的“间”应读作xián,是闲暇之义,为避免误会应该
“Bitter vegetarian” is a written essay written by Liu Ji as a recluse room for friend Zhang Yi in the early Ming Dynasty. It is included in People’s Education High School Chinese elective textbook “Appreciation of Ancient Chinese Poetry and Prose”. There is such a period: the mountain to go a little further, but Mr. Le Tour, and from the more hard daydream of contacts, so choose their own room and Yan. Children carrying children, Kai 箨 蓺 蓺 菽, Ru 啖 their vegetation of the solid wood. Between the cliffs, Xiu Mu wood and Xiao, or down and Linqing Ling. Firewood songs out of forest, the stone and the stone. People do not know their music too. Huang Zhongshu teachers believe that this section of “between the cliffs,” “between” should be read as xián, is the meaning of leisure, in order to avoid misunderstanding should