论文部分内容阅读
5月8日,布什总统提名海登为美国中央情报局局长,理由是海登“一直是情报的提供者与使用者”,“在我们国家历史上这一关键时刻,他是领导中情局最为合适的人选;对于这一岗位,他最具资格”。这一提名犹如一个重磅炸弹,激起了来自国会和舆论界的质问。民主党参议员毕登说,如果海登真的被任命,“就会给人以中央情报局被国防
On May 8, President Bush named Hayden the director of the U.S. Central Intelligence Agency on the ground that Hayden “has always been the provider and user of information.” “At this crucial juncture in our nation’s history, he is the most appropriate leader of the CIA Of the candidates; for this post, he is most qualified. ” The nomination was like a blockbuster, arousing questions from parliament and the media. Democratic Senator Biden said that if Hayden was really appointed, "it would give people a CIA defense