论文部分内容阅读
陕西兰田猿人、宁夏录武水洞沟遗址的发现,表明若干万年前,富饶的陕西及河套地区就有人类活动。随着我们祖先的定居,社会的发展,谋生手段的改进,才有了各种生产雏型,才有了农业。考古学证明,我国是世界上最古老的农业国之一,西北的黄河流域又是我国农业发展最早的地区。据西安半坡村新石器时代遗址的考证,远在6千年前,陕西就开始了农业生产活动。出土遗物
The discovery of the ape-man in Lantian, Shaanxi, and the Shuidonggou site in Nulhu, Ningxia shows that there were human activities in the rich Shaanxi and Hetao areas several million years ago. With the settlement of our ancestors, the development of society, and the improvement of the means of earning a living, we have all kinds of production prototypes and only agriculture. Archeology proves that our country is one of the oldest agricultural countries in the world and that the Yellow River valley in the northwest is the earliest agricultural development in our country. According to the Banpo Village in Xi’an Neolithic site research, far 6,000 years ago, Shaanxi began agricultural production activities. Unearthed relics