论文部分内容阅读
中共中央政治局10月23日下午进行第35次集体学习,中共中央总书记胡锦涛主持。他强调,医疗卫生事业是造福人民的事业,关系广大人民群众的切身利益,关系千家万户的幸福安康,也关系经济社会协调发展,关系国家和民族的未来。各级党委和政府都要切实把发展医疗卫生事业、提高人民群众健康水平放在更加重要的位置,走中国特色医疗卫生改革发展道路,加快医疗卫生事业改革
The CPC Central Committee Political Bureau held the 35th collective learning in the afternoon of October 23, presided over by Hu Jintao, general secretary of the CPC Central Committee. He emphasized that medical and health undertakings are the cause of benefiting the people, the vital interests of the broad masses of the people, the happiness and well-being of the tens of thousands of families, and the coordinated economic and social development and the future of the country and the nation. Party committees and governments at all levels must earnestly place the development of medical and health undertakings and the people’s health standards in a more important position and take the road of reform and development of medical and health care with Chinese characteristics and speed up the reform of medical and health undertakings