论文部分内容阅读
我国的国民经济自去冬今春出现大跃进的形势以来,已经将近一年了。目前,我国国民经济正继续以史无前例的高速度,向前飞跃发展中。如果说,由于我国第一个五年计划的胜利完成,即在过去五年中基本上完成了对农业、手工业和资本主义工商业的社会主义改造,同时又为我国的社会主义工业化奠定了初步基础,从而已使我国国民经济的面貌发生了重大的变化的话,那么,当前国民经济的全面大跃进,已把我国的国民经济推进到一个空前未有的高速度发展的历史新阶段。欢呼·赞叹·惊奇这种大跃进的新形势,不仅在我国早已有目共睹,人人振奋,就是在国际上也已经引起了广泛的注意和反响。在社会主义阵营各兄弟国家的报刊上,我国社会主义建设的新的高潮受到了兴高彩烈的欢呼。例如,苏联“红星报”9月4日这样写道,中国人民的大跃进,就是“努力在最短的历史时期内建成社会主义,使国家
It has been almost a year since our country’s national economy saw a great leap forward in the spring and early spring. At present, our national economy continues to leapfrog development with unprecedented speed. If we say that since the victory of our first five-year plan has been completed, the socialist transformation of agriculture, handicrafts and capitalist industry and commerce has basically been completed in the past five years, at the same time laying the initial foundation for the socialist industrialization in our country So that the outlook of our national economy has undergone major changes. Then, the current grand leap forward in the national economy has pushed our national economy to an unprecedented historical high-speed development. Cheers, Admirations, and Amazing Surprises The new situation of the Great Leap Forward has not only been widely known to all in our country, but it has been stimulated by all around the world. It has also drawn widespread attention and repercussions in the world. In the newspapers and periodicals of the fraternal countries of the socialist camp, the new upsurge of our socialist construction has been highly and cheerfully greeted. For example, the Soviet Red Star wrote on September 4 that the great leap forward of the Chinese people is "working hard to build socialism in the shortest historical period so that the state