论文部分内容阅读
『一九一七—一八年的整个冬季里,倫敦在每一個月明之夜。漸漸听惯了警炮的爆聲,警笛的叫聲,肃清街道的嘈雜聲,由遠處的隆隆逐漸增强至骚然雜作的砰礴的幾十百座高射砲聲,飛舞的榴■弹的颼颼聲,以及最后,如果襲击者突過了这阵炮簾,炸弹爆發的沉重的訇搏聲。然后,在炮火漸弱中,则來了救火車和救伤車的無可模擬的奔馳聲……戰爭被这些经驗帶到了每一个倫敦人的家裹。』
“Throughout the winter of 1917-18, London was on a clear night. Gradually accustomed to the popcorn of police guns, the siren sirens, eliminate the noise of the streets, from the distant rumbling gradually enhanced to the marauding of dozens of anti-aircraft anti-aircraft guns, flying sore ■ bomb Sobbing, and finally, if the assailant overruled this array of guns, the bombs exploded. Then, as the artillery was getting fainter, there was a mock-up of Mercedes-Benz cars and salvos ... The war was brought to every Londoner's home by these experiences. ”