论文部分内容阅读
现代人多数时候都显得风度、气派、礼貌,这大约是受益于现代意识的缘故。然而,大凡涉及体育比赛,那种有修养的品质常会发生变化,或许这是那些被称为“球迷”的人“忘我”情绪所致.可这一“忘我”便“忘”出了海塞尔、设菲尔碍惨案。每每想起看台阶梯上那些横七竖八的尸体,多数现代人难免“筛糠”。“他们准是疯了,”一有人在“筛糠”之余抖出了感叹。第十四届世界杯赛的组织者们为球迷问题着实费了不少心思。东道国意大利的警察们以对付“黑手党”的阵式瞄着那些来自世界各地的球迷们。尽管如此,中小规模的球迷骚乱还是不少。初赛阶段,联邦德国与南斯拉夫
Most of the time, modern people seem decency, style, politeness, which is about to benefit from the modern consciousness of the reason. However, usually involving sports competition, the kind of self-cultivation quality often changes, perhaps it is those who are called “fans” of the “self-forgetfulness” emotions can be this “selfless” will “forget” out of the sea Er, Phil set up tragedy. Often remembered the hordes of corpses on the grandstand ladder, most modern people inevitably “chaff.” “They are quasi-crazy,” a person in the “chaff branded” shaking out a sigh. The fourteenth World Cup organizers who really cost a lot of thought for fans. The host country’s Italian cops aim at fans from all over the world in a battle against “Mafia.” In spite of this, many small and medium fans riot or a lot. Preliminary stage, the Federal Republic of Germany and Yugoslavia