论文部分内容阅读
航空信托投资有限责任公司:你公司《关于筹建航空证券有限责任公司的请示》(航信[2001]42号)收悉。经审核,现批复如下:一、同意你公司以证券类净资产出资,与其他有资格的出资人共同组建中国航空证券有限责任公司。二、参与组建证券公司前,你公司所属证券营业部挪用的客户交易结算资金必须全部归位,违规形成的负债必须全部清退。三、请你公司按照《中华人民共和国证券法》、《中华人民共和国公司法》、《关于印发
Aviation Trust and Investment Co., Ltd.: Your company “on the preparation of aviation securities limited liability company’s request” (Hang letter [2001] No. 42) was received. Upon review and approval, the following is hereby approved: 1. It is agreed that your company should invest in the net assets of securities and jointly set up China Aviation Securities Co., Ltd. with other qualified investors. Second, before participating in the formation of a securities company, the client’s trading settlement funds that are diverted by the securities business department of your company must all be returned. The liabilities formed by the irregularities must all be refunded. Third, please your company in accordance with “Securities Law of the People’s Republic of China”, “Company Law of the People’s Republic of China”, "